홋카이도에 도착한 지 2틀이틀째 되는 날.
정오 쯤에 시로이코이비토 파크에서 파르페를 먹었던 터라 점심 식사가 다소 늦어졌다.
오후 3시가 넘어서야 뭔가 먹어야겠다는 생각이 들었지만 대부분의 식당은 준비중인 시간이었다.
(일본의 식당 상당수는 대개 15-17시 정도에 브레이크타임을 가지며 저녁 영업을 준비한다.
따라서 위 시간에 문을 닫기 때문에 식사할 수 없는 경우가 많다)
저녁 먹기 전까지 기다리긴 배고픈데 어디서 간단하게 요기라도 할까 하다 눈에 띈 스시잔마이 스스키노점.
스시잔마이すしざんまい는 일본 곳곳에 지점이 있는 프랜차이즈 초밥 식당이다.
엄청난 맛은 아니지만 무난하게 식사하기 괜찮고, 사진 붙은 외국어 메뉴판이 있어서 주문하기 편리하다.
그리고 브레이크타임 없이 운영하니 애매한 시간대에 식사하기 좋고.
각각의 초밥마다 사진이 있고, 명칭이 영어, 한국어, 중국어 등으로 적혀있다.
추천 메뉴는 따로 적혀있다.
주류는 400-1,000엔 선이고, 기본 생맥주는 한 잔에 550엔.
메뉴판의 초밥마다 매겨진 번호를 주문서의 그것과 대조해 수량을 표기하면 된다.
초밥은 낱개 하나씩 나온다. 초밥 가격은 98엔부터 498엔까지 재료별로 다양하다.
주류는 기본 생맥주가 550엔, 하이볼이 4-600엔 선.
가격은 세전 기준이다. 여기 소비세 8%가 붙어야 실제 가격이 된다.
메뉴 옆에 빈 칸이 두 개 있는데 와사비를 넣을 거라면 왼쪽, 넣지 않을 거라면 오른쪽에 체크.
일본어로 초밥 주문하는 회화 표현과 관련 어휘는 아래와 같이 간단하게 소개한다.
한국어 표현은 언더라인체로, 일본어 독음은 볼드체로 표기했다.
각각의 표현은 접어놓았다(펼치려면 항목을 클릭).
※제가 일본어에 서툴러서 틀릴 수 있으니, 혹시 오류가 있을 때 댓글로 교정해주시면 감사드리겠습니다.^_^
□기본 표현
실례합니다 : 스미마센 すみません(실례합니다, 저기요, 일상적 사과·감사 등 온갖 상황에서 다 쓰는 표현)
주십시오 : 구다사이 ください / 부탁합니다 : 오네가이시마스 お願いします(구다사이보다 좀더 공손)
죄송합니다 : 고멘나사이 御免なさい / 감사합니다 : 아리가또오 고자이마스 ありがとうございます
괜찮습니다 : 다이죠부데스 だいじょうぶです / 됐습니다(=필요 없습니다) : 이라나이데스 いらないです
잠시만(기다려주세)요 : 좃또마떼 구다사이ちょっとまっていください
그럼 기다리겠습니다 : 쟈- 마치마스 じゃ- 待ちます
□기본 어휘
가게 : 미세店 / 이름(상호명, 메뉴 등) : 나마에名前 / 식사 : 쇼쿠지食事 / 식당 : 쇼쿠도食堂 / 주문 : 츄몬注文
계산서 : 오카이께お会計 / 영수증 : 료오슈우쇼領収書 / (계산)따로따로 : 베쯔베쯔니別々に
자리, 좌석 : 세키席 / 금연석 : 킹엥세키禁煙席 / 흡연석 : 키츠엔세키喫煙席 / 창가자리 : 마도기와노세키窓際の席
추천 : 오스스메おすすめ / 주인에게 맡김 : 오마카세御任せ
한 명 : 히토리一人 / 두 명 : 후타리二人 / 세 명 : 산닌三人 : 네 명 : 요닌四人
□기본 음식 및 도구 어휘
물 : 오미즈お水 / 음료 : 오노미모노お飲物 / 술 : 오사케お酒 / 맥주 : 비루ビール / 생맥주 : 나마비루生ビール
간장 : 쇼유醤油 / 와사비 : 와사비山葵 / 튀김용 간장양념 : 텐쯔유天汁 / 젓가락 : 오하시お箸 / 물수건 : 오시보리お絞り
초밥 : 스시すし / 쥠초밥 : 니기리즈시にぎりずし / 초덮밥 : 치라시즈시散らし鮨
김말이 : 마키巻 / 군함말이 : 군칸마키軍艦巻 / 가는 김말이 : 호소마키細巻 / 굵은 김말이 : 후토마키太巻
XX구이 : 야키XX焼XX / (일식)튀김 : 덴뿌라天麩羅 / (빵가루)튀김 : 후라이フライ
국 : 시루汁 / 된장국 : 미소시루味噌汁 / 맑은국 : 스이모노吸物 / 냄비(요리) : 나베(료오리)鍋(料理)
달걀찜 : 챠완무시茶碗蒸し / 달걀말이 : 타마고야끼卵焼 / 생강절임 : 가리ガリ / 락교 : 락교辣韮
날XX : 나마XX生XX / 찐XX : 무시XX蒸しXX / 그슬린 : 아부리炙り / 간장절임 : 즈케づけ / 초절임 : 시메しめ
□초밥 재료 어휘
광어 : 히라메鮃 / 광어지느러미 : 엔가와縁側 / 도미 : 타이鯛 / 학공치 : 사요리針魚
민물장어 : 우나기鰻 / 바다장어 : 아나고穴子 / 연어 : 사몬サーモン
고등어 : 사바サバ / 흑점줄전갱이 : 시마아지縞鰺 / 정어리 : 이와시鰯 / 방어 : 부리魴魚
참치: 마구로鮪/ 붉은살: 아까미赤身 / 중뱃살: 츄우토로中とろ / 대뱃살: 오오토로大とろ / 참치+파: 네기토로葱とろ
게: 카니蟹 / 게내장: 카니미소蟹味噌 / 새우: 에비海老 / 단새우: 아마에비甘海老 / 오징어: 이까烏賊 / 문어: 타코蛸
가리비 : 호타테帆立貝 / 전복 : 아와비鮑 / 굴 : 카키牡蠣 / 피조개 : 아카가이赤貝 / 관자 : 가이바시라貝柱
연어알 : 이꾸라イクラ / 청어알 : 카즈노코かずのこ / 성게 : 우니海胆 / 달걀말이 : 타마고야끼卵焼
□응용 회화
혼자입니다. (식사)괜찮을까요? : 히토리데스, 이이데스까? 一人です. いいですか?
창가 자리가 될까요? : 마도기와노세키가 데키마스까? 窓際の席ができますか?
저기요, 주문 부탁합니다 : 스미마센, 츄몬 오네가이시마스 すみません, 注文お願いします
이 가게의 추천(메뉴)은 무엇인가요? : 고노미세노 오스스메와 난데스까? この店のおすすめは何ですか?
우선 생맥주 하나 주세요 : 토리아에즈 나마비루 구다사이 取り敢えず生ビール一つください
흑점줄전갱이와 연어와 중뱃살 하나씩 주세요 : 시마아지또 사몬또 츄우토로 히토츠즈츠 구다사이
縞鰺とサーモンと中とろ一つずつください
와사비는 적게 부탁합니다 : 와사비와 스쿠나쿠 오네가이시마스わさびは少なくお願いします
맥주는 굴튀김과 같이 주세요 : 비루와 카키후라이또 잇쇼니 구다사이 ビールは牡蠣フライといっしょにください
계산서 주세요. 계산은 따로따로 할게요 : 오카이께 오네가이시마스, 베쯔베쯔니 하라이마스
お会計お願いします. 別々に払います
젓가락과 물수건, 그리고 간장을 담을 작은 접시.
달걀말이(98엔), 흑점줄전갱이(248엔), 광어지느머리(198엔), 민물장어(248엔)을 주문.
생맥주 한 잔(550엔)도 함께 주문했다. 초생강 약간이 함께 나온다.
왼쪽부터 달걀말이(98엔), 흑점줄전갱이(248엔), 광어지느러미(198엔), 민물장어(248엔) 순.
맛은 무난무난한 편. 그럭저럭 먹을만한 회전초밥집 정도 수준이다.
맛을 생각하니 가격이 조금 아깝다는 생각도.
오징어다리튀김(게소아게げそ揚げ)도 주문했다.
가격이 세전 500엔이었던 듯 아마도...?
차조기잎 튀긴 것 한 장, 그리고 레몬 조각과 고운 소금이 함께 나온다.
레몬즙을 짠 뒤 소금을 찍어먹으면 된다.
바삭하고 고소하고 짭조름한 맛이어서 맥주 안주로 먹기 좋다.
양이 많지 않아서 혼자 즐기기 적당하다.
□스시잔마이 스스키노점 すしざんまいすすきの店 위치
브레이크타임에 갈만한 식당이 없다면 무난하게 방문할만하다.
맛은 평범한 회전초밥집 정도 수준이고, 그걸 감안한다면 그리 저렴한 가격은 아니다.